Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - liria

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

114 درحدود 40 - 21 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

ترجمه های کامل
مقدونی Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
82
زبان مبداء
آلبانیایی DREJTUAR EVN. ES Leshoj kete AUTORIZIM Per...
DREJTUAR EVN. ES

Leshoj kete AUTORIZIM


Per shkak te mos prezences time ne R. E MAQEDONISE

ترجمه های کامل
مقدونی До ЕВН.ЕС
30
زبان مبداء
صربی I sta radiÅ¡ sad? Ne ideÅ¡ da spavaÅ¡?
I sta radiš sad? Ne ideš da spavaš?
Edited by maki_sindja. Before edit:
"i sta radis sad neides da spavas"

ترجمه های کامل
مقدونی и што правиш сега не одиш на спиење
111
36زبان مبداء36
بلغاری Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Se tu fossi lacrima.
اسپانیولی Si fueras una lágrima de mis ojos...
انگلیسی If you were a tear in my eyes,I ...
ترکی Gözlerimde
آلبانیایی Po të ishe lot
578
زبان مبداء
صربی Antička filozofija
Antička filozofija

Kako stvari stoje, filozofija je izum Starih Grka. Oni su prvi proizveli tu specifičnu vrstu govora koja se odlikuje argumentacijom, opštošću i originalnošću. Učenja antičke filozofije su i danas inspirativna jer se u njima postavljaju pitanja koja se kasnije provlače kroz čitavu istoriju filozofije do današnjih dana. Grci najpre stvaraju nauku o prirodi. Različita učenja o prirodi i njenim počelima se množe i njihove razlike traže argumente u korist jedne ili druge strane. Ova situacija u kojoj smo stavljeni pred izbor dovodi nas na izvor filozofskih pitanja i odgovora. Grčki svet je rano postao dovoljno bogat da se u njemu rode prve filozofije.

ترجمه های کامل
مقدونی Античка филозофија
61
زبان مبداء
انگلیسی My name is E. and my hometown is ...
My name is E. and my hometown is Tetovo. Tetovo is located in Macedonia.
E = male name

ترجمه های کامل
مقدونی Јас се викам Е. мојот роден град е...
59
زبان مبداء
صربی jazik
Glagol je vrsta riječi kojom se označava radnja, stanje ili zbivanje.

ترجمه های کامل
مقدونی јазик
280
زبان مبداء
صربی Podaci koji vam se možda čine ...
Podaci koji vam se možda čine nebitnima, kao što su stranice koje ste posjetili ili sadržaj anketa koje ste ispunili, oglašivačima govore o vašim potrošačkim navikama. Često će se iz tih podataka moći saznati i pristupne šifre ili druge podatke. Aplikacije koje se bave neovlaštenim prikupljanjem ovakvih podataka zovemo spyware

ترجمه های کامل
مقدونی Податоците кои можеби вам ви изгледаат ...
22
زبان مبداء
سوئدی Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

ترجمه های کامل
لهستانی Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
انگلیسی Empty barrels make the most noise.
روسی Пустая бочка пуще гремит.
اسپانیولی Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
بلغاری Празните кофи тракат най-много.
پرتغالی Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
اسپرانتو Malplenaj bareloj bruas pleje
پرتغالی برزیل Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
فرانسوی Les fûts vides font le plus de bruit.
هلندی Holle vaten
دانمارکی Tønder
لیتوانیایی Proverb
آلبانیایی Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
رومانیایی Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
صربی Prazna burad najveću buku prave
بوسنیایی Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
ترکی BoÅŸ variller
فارسی طبل غازی
ایتالیایی I botti vuoti fanno il più grande rumore.
کلینگون chuSchu' qegh buy'Ha'
عبری חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
نروژی Tomme tønner bulrer mest.
برتون Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
یونانی Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
لاتین Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
کاتالان Els tonells buits són els que més soroll fan.
عربی البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
مجارستانی Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
ایسلندی Bylur hæst í tómri tunnu.
فاروئی Tómar tunnur buldra mest.
مغولی Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
یوناني باستان Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
آلمانی Leere Tonnen
اکراینی Порожня бочка дужче гримить
چینی ساده شده 一桶不响,半桶晃荡
چکی Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
چینی سنتی 一桶不響,半桶晃蕩
لاتوی TukÅ¡a muca tālu skan.
اسلواکیایی Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
آفریکانس Leë vate
فنلاندی Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
هندی अधजल गगरी छलकत जाय.
کرواتی Prazne bačve
مقدونی Празните кофи повеќе врева прават.
56
زبان مبداء
انگلیسی do you sleep? I'm going out for a walk, do you...
do you sleep? I'm going out for a walk, do you want to go with me?

ترجمه های کامل
آلبانیایی A flen? Do të dal jashtë për shëtitje, dëshiron të...
پرتغالی برزیل Está dormindo?
7
زبان مبداء
انگلیسی wake up!!
wake up!!

ترجمه های کامل
آلبانیایی Zgjohu!
پرتغالی برزیل Acorde!!
117
زبان مبداء
آلمانی Ich hoffe wir sehen uns bald wieder. Es ist das...
Ich hoffe wir sehen uns bald wieder. Es ist das erste Mal, dass ich mir wünsche, dass es das ganze Wochenende nur regnet. Drei Wochen sind viel zu lange.
Hallo, kann mir das bitte jemand übersetzen um die Sprachschwierigkeiten zwischen einem frisch verliebten Paar zu überwinden?
Vielen Dank.

ترجمه های کامل
انگلیسی I hope we will see each other again. It is the...
آلبانیایی Shpresoj se së shpejti do të shihemi përsëri.
109
82زبان مبداء82
ترکی seni sevmek
sevgilerin en güzeli seni sevmek
özlemlerin en güzeli seni özlemek
ve hayatin tadı sabah kalktığında
senin var olduÄŸunu bilmek

ترجمه های کامل
انگلیسی to love you
پرتغالی برزیل Te amar
یونانی να αγαπώ εσένα
آلبانیایی të dua dashuri
بلغاری да се обичаш
130
زبان مبداء
صربی dok postoji tvoj profil na ovoj stranici sve je...
dok postoji tvoj profil na ovoj stranici sve je namenjeno tebi i samo tebi!molim te nemoj nikada da se ugasis jer ti si moja svetlost,moj izvor zivota!!!
molim vas prevedite mi na albanskom jeziku,unapred hvala

ترجمه های کامل
آلبانیایی derisa të eksistojë portreti yt në këtë faqe gjithçka...
100
زبان مبداء
صربی ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati...
ti si svetlost mog zivota!!!nikada nemoj prestati da mi osvetljujes put i ne pomisljaj da se ikada ugasis zlato moje.

ترجمه های کامل
آلبانیایی ti je drita e jetës sime!!! Asnjëherë mos ndalo...
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam te prvi put video

ترجمه های کامل
کرواتی ZnaÅ¡ li Å¡ta mi se najviÅ¡e svidjelo ...
آلبانیایی A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>